lubomirskifestival.pl

Hej kolęda, kolęda

Religijne

Album

Kolędy

Tekst Oryginalny

1. W grudniowe noce, w zimowe noce, Dzieciątko Boże z zimna dygoce. Idzie przez pola pokryte szronem, wiatr Mu wydzwania piosnki znajome. Ref. Hej kolęda, kolęda, hej kolędy to czas. Kto ogrzeje rączęta, kto schronienie Mu da? 2. A dookoła okna się srebrzą Przy sutych stołach piją i jedzą I Dobrą Nowinę świętują wszędzie O tej Dziecinie, o tej kolędzie. 3. Tyle tu domów i okien tyle, Może Go przyjmą choćby na chwilę, Może przygarną do serca ludzie, Może nakarmią nim dalej pójdzie. 4. A świeczki się jarzą na świerkach zielonych I złote gwiazdy wieńczą korony, I zewsząd płynie kolęda święta, Lecz o Nim, o Nim, nikt nie pamięta.

Tłumaczenie

1. On December nights, on winter nights, The Child of God shivers of cold. He's going through the fields covered in frost. The wind twinkles Him some known tunes out. Chorus: Hey, noel, noel, hey, it's noel time. Who's gonna warm His hands, who's gonna give Him shelter? 2. All windows around go silver, At the copious tables they drink and eat, And celebrate the Good News everywhere, About the Child, about the noel. 3. There's so many houses, so many windows, Maybe they'll take Him in for a little while. Maybe people will hold Him to their hearts, Maybe they'll feed Him before He moves on. 4. The candles glow on the green spruces, And the golden stars surmount the crown. The holy noel floats everywhere, But nobody remembers Him.